Willsoor / Términos y Condiciones

Términos y Condiciones

de la empresa next SALE, s. r. o., Poštovní 244, 739 61 Třinec, República Checa, Número de Identificación: 01558951 venta de productos a través de la tienda online www.willsoor.es

1. Introducción a Disposiciones

1.1. Estos Términos y Condiciones (de ahora en adelante "Los Términos")  rigen derechos y obligaciones mutuos del Vendedor y el Cliente de acuerdo con el estatuto de §1751 del párrafo 1 de la Ley n.89/2012 Sb., del Código Civil. También rige los derechos y obligaciones del Proveedor y el Usuario relacionados a la cuenta del Usuario.

1.2. Considerando los Términos, se usarán los términos con letra mayúscula al principio con lo siguiente:

el Vendedor
el vendedor de acuerdo con el estatuto de §2079 del Código Civil, de ahora en adelante next SALE, s. r. o.

el Cliente
el cliente de acuerdo con el estatuto §2079 del Código Civil

el Contrato
el contrato de compra celebrado entre el Vendedor y el Consumidor

el Consumidor
cualquiera que fuera del ámbito de su negocio u ocupación celebre el Contrato con el Vendedor

sitio web
Vemos un sitio web como un programa, la aplicación respectiva, que está disponible en línea aquí www.willsoor.es. Su función principal es la posibilidad de mostrar, elegir, y ordenar productos del Usuario.

Carrito
Es una parte del sitio web que es generado automáticamente por la activación del Cliente de varias funciones que incluyen agregar, remover o modificar la cantidad de productos 

el Proveedor
la persona autorizando el uso de la cuenta de Usuario: next SALE, s. r. o.

cuenta de Usuario
una parte del sitio web que está disponible para un Usuario en particular, es establecido mediante el Registro y disponible después de confirmar la información de acceso

el Usuario
la persona usando la cuenta de Usuario

2. cuenta de Usuario

2.1. Al Usuario se le autoriza crear una cuenta de Usuario en el Sitio web para hacer órdenes de productos de una manera más fácil.

2.2. El Usuario crea la cuenta de Usuario de la siguiente manera: Completando al menos la información necesaria en el Sitio web, especialmente su primer nombre, apellido, dirección de facturación, dirección de correo electrónico, nombre de usuario, y contraseña, y guardando esta información. Al mismo tiempo tiene que aceptar los Términos y el procesamiento de datos personales (de ahora en adelante "el Registro").

2.3. Consideramos la información ingresada en la cuenta de Usuario certera y completa. La responsabilidad de fallas potenciales recae en el Usuario únicamente.

2.4. El acceso a la cuenta de Usuario está restringida por información de acceso, que son usuario y contraseña (de ahora en adelante "información de acceso"). Ambos el Usuario y el Proveedor están obligados a mantener esta información privada.

2.5. El usuario no está autorizado a brindar acceso a otras personas haciendo uso de su cuenta de Usuario.

2.6. Al Proveedor se le permite cancelar la cuenta de Usuario, especialmente en caso de inactividad del Usuario por mas de un año o si el Cliente viola los derechos relacionados al Contrato, incluyendo los Términos.

2.7. El Usuario es consciente de la posibilidad de que su cuenta esté a veces inaccesable, especialmente en caso de mantenimiento del programa o equipo del Proveedor, o mantenimiento del programa y equipo de terceras partes.

2.8. Hay restricciones similares para el Usuario como en los párrafos 9.9. y 9.10.

3. Celebrando el Contrato

3.1. Todos los productos en el Sitio web del Vendedor son solo informativos y el Vendedor no está obligado a celebrar el Contrato relacionado a estos productos. El estatuto § 1732 del Código Civil no puede ser usado.

3.2. Si el Cliente desea ordenar los productos, debe ingresarlos en el carrito indicando la cantidad de productos, y luego llenar la forma en el Sitio web que incluye:

  • a) información relacionada a los productos ordenados, cantidad, 
  • b) información relacionada al pago del precio,
  • c) información relacionada con el envío, e
  • d) información considerando los gastos relacionados al envío,
  • e) información considerando el nombre y apellido del Cliente, su dirección de facturación, su dirección de correo electrónico. Si el Cliente es idéntico al Usuario, esta información será ingresada automáticamente (de ahora en adelante "la Orden").

3.3. Es posible revisar y modificar la información ingresada, incluyendo la posibilidad de encontrar y corregir errores potenciales hechas en la Orden.

3.4. La orden es generada cuando el Cliente presiona el botón "Ordenar", esta es la Oferta (de ahora en adelante "la Oferta") y es ofertada por el Cliente.

3.5. El Vendedor confirma la Orden inmediatamente al Cliente por correo electrónico. El Vendedor envía la confirmación al correo electrónico del Cliente ingresado en la cuenta de Usuario, o en la Orden. Cuando el Vendedor confirma la Orden, es una aprobación al Contrato (de ahora en adelante "Aprobación").

3.6. Es posible celebrar el contrato en idioma Checo.

3.7. El Contrato es almacenado por el Vendedor por cinco años de manera electrónica. El Cliente puede accesar a él usando la cuenta de Usuario.

3.8. Los derechos de propiedad son transferidos al Cliente al momento de cancelar todo el precio del producto, como está establecido en el Contrato.

4. Condiciones de Pago

4.1. El Sitio web incluye información sobre los productos, incluyendo el precio de los productos (de ahora en adelante "el Precio"). El precio incluye IVA y cualquier otro impuesto. El Precio es válido mientras esté publicado en el Sitio web. Esto no afecta la posibilidad del Vendedor de celebrar el Contrato individualmente.

4.2. El Cliente está obligado a cancelar el Precio del producto incluyendo empaquetado y los gastos de envío, así como el servicio de entrega en el monto acordado. Si no es expresado de otra manera, el Precio ya incluye el empaquetado y los gastos de envío.

4.3. Los gastos por medios comunicación remota no afecta el Precio, y el Vendedor puede cobrar solamente el transporte.

4.4. El Vendedor está autorizado a hacer un cobro total o parcial antes de entregar el producto al Cliente. El estatuto §2119, párrafo 1 del Código Civil no es efectivo en este caso.

4.5. El Precio puede ser pagado al Vendedor de las siguientes maneras:

  • a) débito directo via PayPal,
  • b) tarjeta de crédito
  • c) Klarna,
  • d) Envío contra reembolso

4.6. El Cliente decide el método de pago en la Orden.

4.7. El Cliente puede cambiar el método solo si el Vendedor acepta el cambio. Este cambio debe ser propuesto al Vendedor de manera escrita y enviada a su correo electrónico o dirección de facturación.

4.8. El Vendedor estipula el derecho a prohibir el método de pago al Cliente, como los mencionados en en el párrafo 4.5.

4.9. En caso el pago sea en  efectivo o con tarjéta de crédito, el Precio es cobrado al momento de la compra. En caso de débito directo, el Precio puede ser cobrado en 7 días desde que el Contrato fue celebrado. Si el precio no fuese pagado, se considera que el Cliente se ha retractado.

4.10. En caso de débito directo a la cuenta del Vendedor, al Cliente se le extiende una referencia de pago, al momento de la aprobación. El Cliente está obligado a cancelar el precio en esta referencia de pago.

4.11. En caso de débito directo es una obligación cancelar el precio establecido al momento de la transferencia a la cuenta del Vendedor.

4.12. Si al Cliente se le han otorgado descuentos, estos no pueden ser combinados.

4.13. Si es usual, o si está estipulado en las regulaciones, el Vendedor proveerá una factura al Cliente considerando pagos relacionados al Contrato.

5. Condiciones de Entrega

5.1. El Vendedor permite estos métodos para la entrega:

  • a) compra personal en las instalaciones del Vendedor,
  • b) compra personal en el lugar indicado por el Vendedor en el Sitio web (de ahora en adelante "lugar de entrega"),
  • c) entrega al Cliente en el lugar indicado en la Orden por el transportista.

5.2. En caso se necesite transporte especial, el Cliente asume el riesgo y cargos adicionales relacionados con el transporte.

5.3. Si el Vendedor se ve obligado a entregar el producto en el lugar indicado en la Orden, entonces el Cliente está obligado a recibir el producto en la entrega. En caso de compras personales el limite de recepción es diez días laborales.

5.4. Si la recepción es acordada por entregas, el Vendedor cumple su parte de pasar el producto cuando pasa el producto al primer agente de carga. Si el Cliente es un Consumidor, entonces el Vendedor cumple su parte pasando el producto a las manos del Consumidor. Esto no tendrá efecto si el Consumidor solicitó un agente de carga que no le fue ofrecido por el Vendedor.

5.5. El Vendedor o el agente de carga pueden solicitar identificación del Cliente, esta que puede ser mostrando una tarjeta de identificación o pasaporte. El Vendedor está autorizado a rehusarse a entregar el producto.

5.6. Si el Cliente no recoge el producto dentro del límite establecido en el párrafo 5.3 de los Términos, el Cliente está obligado a cancelar el almacenamiento o los gasto de reenvío. El Vendedor está autorizado a vender el producto, habiendo avisado al Cliente por correo electrónico y dándole el tiempo límite apropiado. Los gastos de almacenamiento y reenvío pueden ser cobrados al Cliente y el Vendedor está autorizado a cobrar los gastos.

5.7. El Vendedor está obligado a entregar los productos y permitir al Cliente disponer del producto en quince días desde celebrado el Contrato, a menos que sea expresado de otra manera. Si se indica que el producto está "en existencia", el Vendedor envía el producto en dos días laborales desde celebrado el Contrato a más tardar.

5.8. En caso de débito directo a la cuenta del Vendedor, pagos electrónicos o en línea, el Vendedor está obligado a entregar el producto al Cliente en quince días desde que el Cliente cumpla su parte en cancelar el Precio del producto, a menos que sea expresado de otra manera. Si se indica que el producto está "en existencia", el Vendedor envía el producto en dos días laborales desde el pago a más tardar.

5.9. Si el Vendedor no cumple su parte en entregar el producto de acuerdo a los párrafos 5.7 o 5.8, el Cliente le notificará el tiempo apropiado de entrega del producto. Si el Vendedor no cumple su parte en el tiempo límite, el Cliente está autorizado a retractarse del contrato.

5.10. Documentos relacionados a los producto, especialmente facturas y certificados son enviados al Cliente por el Vendedor en dos días después de que se reciba el producto.

6. Transferencia de Riesgos

6.1. Si el producto es comprado en las instalaciones del Vendedor o en el lugar de entrega, los riesgos de daño son transferidos al Cliente al momento de la recolección del producto, o al momento que la orden está a punto de ser entregada y el Cliente es informado que puede disponer del producto.

6.2. Si hay un transportista acordado para la entrega, el riesgo es transferido al Cliente cuando el producto es entregado al primer agente de carga de acuerdo con el Contrato. Si el Vendedor está obligado a entregar el producto en un lugar en particular, entonces el riesgo no es transferido al Cliente a menos que sea entregado al transportista en el lugar. El Vendedor está autorizado a mantener los documentos relacionados al producto, pero no afecta la transferencia de riesgos. Si el Consumidor es el Cliente, el riesgo es transferido al momento de entregar el producto en sus manos, esto no es efectivo cuando el Consumidor solicitó un transportista que no le fue ofrecido por el Vendedor.

6.3. El riesgo no es transferido al Cliente a menos que el producto sea marcado de acuerdo al Contrato, por marcas de producto, equipado con los documentos, o el Cliente sea informado por cualquier otro método

6.4. El Cliente está obligado a cancelar el Precio, incluso si el producto fue dañado o perdido cuando los riesgos ya le han sido transferidos, a menos que la pérdida o daño fuese causados por el Vendedor, violando sus obligaciones. 

7. Funcionamiento defectuoso, garantía, reclamación

7.1 Los derechos y obligaciones de los lados del acuerdo son regidos por la ley, especialmente por los estatutos de § 1914 a 1925, § 2099 a 2117 y § 2161 a 2174 de la ley n. 89/2012 Sb., del Código Civil.

7.2 El Cliente inspecciona el producto tan pronto como sea posible después de la transferencia de riesgos, también las características y cantidad, la integridad del empaque. Si encuentra algún defecto está obligado a informar al Vendedor, o al agente de carga inmediatamente, y el Cliente está autorizado a no recibir el producto. Si el Cliente recibe el producto defectuoso, tendrá que describir los daños en el protocolo de entrega. Si no hace esto, sus derechos relacionados a funcionamiento defectuoso quedan sin efecto.

7.3 El Vendedor garantiza al Cliente que el producto no está defectuoso al momento de la entrega. Al momento de la recolección el producto:

7.3.1 puede ser caracterizado por las propiedades acordadas por ambas partes o por las propiedades descritas por el Vendedor, o esperadas por el Cliente con respecto a la promoción y carácter del producto, si el contrato faltase,

7.3.2 puede ser usado para el propósito descrito por el Vendedor, o para el propósito para el que comunmente es usado

7.3.3 corresponde al ejemplo o muestra con su calidad, si la calidad fue determinada de esta manera,

7.3.4 es de la cantidad, medidas o peso correctos y

7.3.5 cumple requisitos y normas legales.

7.4 Si el defecto ocurre dentro de seis meses después de la recolección, se considera presente al momento de la recolección.

7.5 Un defecto es un incumplimiento relevante del Contrato si el Vendedor ya sabía o debía haber sabido al momento de celebrar el Contrato que la otra parte no habría celebrado el Contrato si hubiera previsto tal defecto. En otros casos, el incumplimiento se considera irrelevante.

7.6 Si el funcionamiento defectuoso es una violación relevante al Contrato, entonces el Cliente está autorizado a solicitar una nueva entrega, reparación, descuento razonable o a retractarse del Contrato.

7.7 Si el funcionamiento defectuoso no es una violación significante al Contrato, el Cliente está autorizado a solicitar reparación, o un descuento razonable

7.8 El Cliente está obligado a notificar el defecto al Vendedor inmediatamente después de que haya podido descubrirlo luego de una cuidadosa inspección. Si el defecto está oculto, el Comprador está obligado a comunicárselo al Vendedor inmediatamente después de que éste lo haya descubierto, pero a más tardar dos años después de la entrega del artículo. En la reclamación o inmediatamente después, el Comprador informará al Vendedor sobre el método de reclamo que ha elegido. Si no lo hace a tiempo, solo está autorizado a reclamación de acuerdo al párrafo 7.7, incluso si es una violación significante al Contrato.

7.9 Estos derechos pueden ser reclamados en las instalaciones del Vendedor, si es posible con respecto a la gama de productos vendidos, o en el lugar donde está ubicado, o en otras instalaciones. O el Cliente debe reclamar sus derechos en el lugar autorizado para reparaciones que está indicado en el certificado por el Vendedor, si está más cerca del Cliente. Se considera aplicada la reclamación al momento de su recolección.

7.10 La reclamación no afecta la obligación del Cliente a cancelar el producto. El estatuto de § 2108 del Código Civil no tiene efecto. Este párrafo no puede ser usado si el Consumidor es el Cliente.

7.11 El Cliente no puede retractarse o solicitar una nueva entrega, si no puede entregar el producto en el estado al momento de la recolección. Esto no se aplica:

7.11.1 si los cambios son resultado de la inspección llevada a cabo para encontrar defectos,

7.11.2 si el Cliente usó el producto antes de descubrir el defecto,

7.11.3 si el Cliente no causó la imposibilidad de reclamar el producto en estado inalterado por actividad, o preterminación, o

7.11.4 si el Cliente ha vendido el producto antes de encontrar el defecto, lo ha consumido o ha modificado el producto con su uso, si pasó solo parcialmente, el Cliente reclama solo lo que puede reclamar, y compensará al Vendedor tanto como hizo uso del producto.

Derechos relacionados al funcionamiento defectuoso con respecto a obligaciones legales

7.12 El Cliente está autorizado a aplicar su derecho de defecto, si el defecto ocurre dentro de venticuatro meses después de la recolección, a menos que sea un producto a un precio más bajo si el defecto es la razón del precio en rebaja, desgaste causado por uso habitual, en caso que el defecto sea apropiado para el estado y uso que tenía al momento de la recolección, o si resultase de la naturaleza del producto.

7.13 Si el producto no posee las características mencionadas en el párrafo 7.3, el Cliente podría incluso solicitar un producto nuevo sin defectos, tanto como sea razonable con respecto a la naturaleza del producto. Si el defecto afecta solo parte del producto, el Cliente solicita cambio de la pieza; si esto no es posible el Cliente puede retractarse. Si no es razonable con respecto a la naturaleza del defecto, especialmente si es posible reparar el defecto, el Cliente está autorizado a solicitar una reparación sin costo.

7.14 El Cliente está autorizado a solicitar un nuevo producto, cambio de la parte defectuosa, incluso si el defecto puede ser reparado, si no puede usar el producto debido a la repetida ocurrencia del mismo defecto, u otros defectos al mismo tiempo. En ese caso el Cliente está autorizado a retractarse.

7.15 Si el Cliente no se retracta, o no aplica su derecho a un nuevo producto, cambio de la pieza o reparación, podrá solicitar el descuento. El Cliente está autorizado a solicitar el descuento incluso en caso que el Vendedor no pueda entregar un nuevo producto, cambiar la pieza o repararla y en caso el Vendedor no reacciona en un límite razonable de tiempo, o la reclamación cause incomodidad al Cliente que es el Consumidor.

7.16 El cliente no está autorizado a aplicar para este derecho, si sabía del defecto o él lo causó.

7.17 Si hay algún límite de tiempo establecido en el cual el producto puede ser usado habitualmente, el Vendedor garantiza que el producto puede ser usado durante este tiempo, o que mantendrá sus propiedades. Si no hay ningún límite, el mas largo entra en efecto. Pero el acuerdo de las partes es prioridad.

7.18 Los derechos relacionados al funcionamiento defectuoso dentro de las obligaciones en los párrafos 7.12 a 7.17, incluyendo el derecho a retractarse de acuerdo al párrafo 8.4, no serán efectivos si el Cliente es un empresario y es obvio que la compra está relacionada a su negocio al celebrar el Contrato.

8. Retracción del Contrato

8.1. El Vendedor está autorizado a retractarse del Contrato si el producto ya no está en producción, si no es entregado o si su precio ha cambiado significantemente.

8.2. Si existe dinero que deba ser reembolsado al Cliente en relación con la retracción, el Vendedor lo reembolsará usando el mismo método que el Cliente usó al cancelar.

8.3. Si existe algún regalo relacionado al Contrato, debe haber una cláusula de regalo celebrada donde hay condiciones resolutorias que en caso de retracción esta cláusula queda sin efecto y el Cliente está obligado a retornar el regalo.

8.4. El Cliente está autorizado a retractarse del Contrato de acuerdo a los párrafos 7.6 y 7.14.

Retracción del Contrato por el Consumidor

8.5. El Consumidor está autorizado a retractarse del Contrato dentro de catorce días. Existen diferentes propiedades de acuerdo al tipo de Contrato:

8.5.1. Si es un contrato de compra, toma efecto al día de recolección.

8.5.2. Si es un contrato que incluye varios tipos de productos o la entrega de varias partes, entonces toma efecto el día de la última entrega.

8.5.3. Si es un contrato que incluye entrega regular de productos, entonces toma efecto el día de la recolección de la primer entrega.

8.6. El Consumidor toma en cuenta que de acuerdo al estatuto de § 1837 del Código Civil no puede retractarse del Contrato de la entrega, que fue modificado de acuerdo a su deseo, que es perecedero, el producto fue sacado de su empaque y no es posible reembolsarlo, grabaciones de vídeo o un programa informático, si el Consumidor ha roto su empaque original, la entrega de periódicos, periodicos, boletín o la entrega de contenido digital, si no se entregó en un medio tangible y se entregó con el previo consentimiento expreso del Consumidor antes del plazo de retracción.

8.7. Si el Consumidor desea retractarse del Contrato, puede usar la forma suministrada por el Vendedor que está anexada a los Términos. La forma de retracción debe ser enviada a la dirección de correo electrónico del Vendedor: info@willsoor.es, esto le será confirmado al Consumidor de forma escrita.

8.8. La retracción debe ser hecha inmediatamente, en catorce días a más tardar el Consumidor debe entregar o enviar el producto que recibió. El Consumidor está consciente del hecho que comparte gastos de retracción. El producto debe ser retornado limpio, en su empaque original, incluyendo todos sus accesorios e intacto. Si el producto no está intacto el Vendedor está autorizado a compensar unilateralmente el reclamo por daños de acuerdo con este párrafo.

8.9. En catorce días desde la retracción el Vendedor debe reembolsar al Consumidor todos los fondos recibidos por él, incluyendo los gastos del transporte mas económico. El Vendedor no está obligado a reembolsar al Consumidor antes que el Consumidor pruebe que ya ha enviado el producto, o que el Vendedor lo reciba. El Cosumidor acuerda que será reembolsado con el mismo método que usó para el pago.

8.10. El Consumidor está autorizado a retractarse del Contrato de acuerdo al párrafo 5.9.

9. Protección de información privada

9.1. La protección de información privada es regida por la ley n. 101/2000 Sb., de la protección de la información, de acuerdo con últimas regulaciones.

9.2. El Consumidor está de acuerdo en proveer la siguiente información: nombre y apellido, dirección de facturación, número de identificación, número de identificación fiscal, correo electrónico, número de teléfono, número de cuenta, dirección IP (de ahora en adelante "la información personal")

9.3. El propósito del procesamiento de información personal es la creación de los derechos y obligaciones relacionados al Contrato, incluyendo la entrega y pago, proveyendo la cuenta de Usuario y necesidades de mercadeo del Vendedor. Si el Cliente no está de acuerdo con el procesamiento de alguna información personal, esto no es obstáculo para celebrar el Contrato.

9.4. La información personal del Cliente será procesada durante tiempo indefinido, así sea en forma electrónica o escrita.

9.5. El Cliente está consciente de su obligación de completar la información verdadera y completa en el registro de su cuenta de Usuario. Si hay algún cambio en la información, el Cliente está obligado a informar al Vendedor sobre esto.

9.6. El Vendedor está autorizado a delegar el procesamiento de información personal a una tercera parte como el procesador. El Vendedor debe mantener la información del Cliente privada, solo agente de carga y pago pueden ser excentos.

9.7. El Cliente está autorizado a accesar a su información personal. El Vendedor está autorizado a cargar un precio razonable por el procesamiento de información personal, pero estos gastos no deben ser más altos que los gastos necesarios. Si el Cliente considera que su información personal ha sido mal procesada o de manera contradictoria a la ley, el Cliente está autorizado a solicitar una explicación de la información personal procesada de acuerdo al párrafo 9.6. El Cliente está autorizado a solicitar que esta situación perjudicial se corrija.

9.8. El Cliente está autorizado a cancelar el acuerdo de procesamiento de datos Personales en cualquier momento.

Enviando los boletines y aceptando las cookies

9.9. Si el Cliente no muestra voluntad contraria al realizar el pedido, el Vendedor considera que ha aceptado el envío de mensajes comerciales relacionados con los servicios, bienes o instalaciones del Vendedor. El Cliente tiene derecho a revocar este consentimiento en cualquier momento, por escrito en la dirección del Vendedor o a través del enlace facilitado al final del boletín.

9.10. El Proveedor informa al Usuario que procesa las cookies de acuerdo al estatuto de § 89 párrafo 3 de la ley n. 127/2005 Sb., de comunicación electrónica, incluyendo archivos de cookies permanentes, y el Usuario está de acuerdo con esto. El acuerdo es válido por 10 años.

9.11. El Cliente está autorizado a cancelar su acuerdo con el procesamiento de cookies configurando su navegador.

9.12. El Proveedor procesa cookies del Usuario para mejorar el Sitio web y la personalización de contenido y comerciales, proveyendo funciones de redes sociales y analisis al ritmo de visitas.

10. Registro Electrónico de Ventas

10.1. El Vendedor está obligado a proveer al Comprador una factura por la compra hecha de acuerdo a la Ley Checa del Registro Electrónico de Ventas (EET). El Vendedor está al mismo tiempo obligado también a registrar el pago recibido al Adminitrador de Impuestos; en caso de falla técnica en no más de 48 horas.

11. Disposiciones Finales

11.1. Los derechos y obligaciones entre el Vendedor y el Comprador son regidos por el sistema de leyes de la República Checa, especialmente por el Código Civil.

11.2. No existen códigos morales de conducta entre el vendedor y el cliente de acuerdo a §1816, párrafo 1, inciso e) de la Ley 89/2012 Sb., del Código Civil.

11.3. En caso de Registro del Usuario todas las condiciones del estatuto § 1752 párrafo 1 del Código Civil son completados y el Vendedor está autorizado a unilateralmente modificar los Términos. Esto no afecta los derechos y obligaciones que surgieron antes de los cambios. Los cambios deben ser publicados en el Sitio web y/o por correo electrónico en la base de datos del Sitio web. El Usuario está autorizado a rechazar estos cambios en tres días laborales desde su primer acceso a la cuenta de Usuario después de los cambios (si los cambios son publicados en el Sitio web), o desde la entrega del correo a su dirección de correo (si los cambios son publicados por correo electrónico), y a denunciar la obligación en tres días, el cual es tiempo suficiente para obtener un producto similar de otro proveedor.

11.4. Datos de contacto del vendedor: dirección de facturación next SALE, s.r.o., Poštovní 244, 739 61 Třinec, República Checa, dirección de correo electrónico: info@willsoor.es, número de teléfono: +420 775 225 635.

11.5. La Comisión de la UE preparó una plataforma para la resolución extrajudicial de disputas. Los consumidores tienen la oportunidad de resolver primero las disputas relacionadas con los pedidos en línea sin la intervención de un juez. Se puede acceder a esta plataforma de resolución de disputas a través de este enlace externo: https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Sin embargo, no estamos obligados y no vamos a participar en una solución alternativa de disputas ante entidades extrajudiciales (no judiciales) de acuerdo con el reglamento de resolución de disputas en línea de la UE (https://ec.europa.eu/odr). i tiene una queja sobre los productos que ha recibido, contáctenos en info@willsoor.es

11.6. Los Términos entran en vigor el 3.6.2016.

¿Quieres un descuento de 4€ en tu primera compra? ¡Suscríbete a nuestro boletín de noticias!